تمہارا پروردگار تو اللہ ہی ہے جس نے آسمان اور زمین چھ دن میں بنائے پھر عرش پر جلوہ افروز ہوا وہی ہر ایک کام کا انتظام کرتا ہے۔ کوئی اسکے پاس اسکی اجازت حاصل کئے بغیر کسی کی سفارش نہیں کر سکتا۔ یہی اللہ تمہارا پروردگار ہے تو اسی کی عبادت کرو۔ بھلا تم غور کیوں نہیں کرتے۔
Surely, your Lord is Allah, the One who created the heavens and the earth in six days, and then He positioned Himself on the Throne. He governs all affairs (of His creation). There is no one who could intercede before Him, except after His permission. That is Allah, your Lord. So, worship Him. Would you still pay no heed?
[Mafhom-e-Quran: Tumhara parwardigar tou Allah hi hai jis nay aasman aur zameen cheh (6) din main banaey phir arsh par jalwa afroz hua wohi har aik kaam ka intezam karta hai. koi uskay paas uski ijazat hasil kiye bager kisi ki safarish nahi kar sakta. yehi Allah tumhara parwardigar hai tou usi ki ibadat karo. bhala tum ghor kyun nahi kartay.]
(Surah # 10, Yunus (Jonah), Ayah # 3)
Surely, your Lord is Allah, the One who created the heavens and the earth in six days, and then He positioned Himself on the Throne. He governs all affairs (of His creation). There is no one who could intercede before Him, except after His permission. That is Allah, your Lord. So, worship Him. Would you still pay no heed?
[Mafhom-e-Quran: Tumhara parwardigar tou Allah hi hai jis nay aasman aur zameen cheh (6) din main banaey phir arsh par jalwa afroz hua wohi har aik kaam ka intezam karta hai. koi uskay paas uski ijazat hasil kiye bager kisi ki safarish nahi kar sakta. yehi Allah tumhara parwardigar hai tou usi ki ibadat karo. bhala tum ghor kyun nahi kartay.]
(Surah # 10, Yunus (Jonah), Ayah # 3)
No comments:
Post a Comment